Ubiquémonos primero en el tiempo. Hace ya casi 4 años Marvel Comics decide publicar una saga titulada ''Spiderman The Other: Evolve or Die'' que duraría 4 meses (Octubre 2005-Enero 2006) y presentada a manera de cross-over entre las distintas series del arácnido. El checklist o ''guía'' de publicación fue el siguiente:
En Octubre (2005) Peter David escribe el primer acto en:
FRIENDLY NEIGHBORHOOD SPIDER-MAN #1 (parte 1 de 12)
MARVEL KNIGHTS SPIDER-MAN #19 (parte 2 de 12)
y AMAZING SPIDER-MAN #525 (parte 3 de 12)
En Noviembre (2005) Reginald Hudlin escribe el segundo acto en:
FRIENDLY NEIGHBORHOOD SPIDER-MAN #2 (parte 4 de 12)
MARVEL KNIGHTS SPIDER-MAN #20 (parte 5 de 12)
y AMAZING SPIDER-MAN #526 (parte 6 de 12)
En Diciembre (2005) J.M. Straczynski escribe el tercer acto en:
FRIENDLY NEIGHBORHOOD SPIDER-MAN #3 (parte 7 de 12)
MARVEL KNIGHTS SPIDER-MAN #21 (parte 8 de 12)
y AMAZING SPIDER-MAN #527 (parte 9 de 12)
Finalmente en Enero del 2006, cada escritor vuelve a su colección habitual o serie de ''origen'', para la conclusión de la saga, de la siguiente manera:
FRIENDLY NEIGHBORHOOD SPIDER-MAN #4 (parte 10 de 12). A cargo del equipo regular de dicha serie: Peter David en guión y Mike Wieringo en el arte.
MARVEL KNIGHTS SPIDER-MAN #22 (parte 11 de 12). A cargo del equipo regular de dicha serie: Reginald Hudlin en guión y Pat Lee en dibujos.
y AMAZING SPIDER-MAN #528 (parte 12 de 12). A cargo del equipo regular de dicha serie: J.M. Straczynski en guión y Mike Deodato Jr. en los dibujos.
El día de hoy se publicó la parte número #10 de esta saga en el Perú y grande fue mi sorpresa al ver el nombre de REGINALD HUDLIN -en vez del que correspondía, es decir PETER DAVID- en la portada de FRIENDLY NEIGHBORHOOD SPIDER-MAN #4. ¿Qué fue lo que pasó? o para ser algo más incisivo y penetrante: ¿Qué es lo que viene pasando desde algún tiempo con los encargados y asesores del proyecto de Cómics.21?
Desde hace ya un buen tiempo, algún ratón de imprenta viene haciendo sus travesuras en éste proyecto, lo cual deja mucho que desear en el aspecto de quiénes son las personas a las que se les está dando la responsabilidad de edición y supervisión. Recordemos que cuando recién comenzo todo esto, hace ya casi un año, con la publicación de la etapa de Straczynski y Romita Jr. en Amazing Spiderman, Perú.21 proclamaba en todas sus publicidades y promociones que ''las portadas corren a cargo de Scott Hanna'' (sic). Scott Hanna era el entintador y nunca realizó una portada para Amazing Spiderman, portadas que en los primeros 6 episodios que publicó Perú.21 estuvieron a cargo de J. Scott Campbell (¿o simplemente se confundieron por que los dos se llaman Scott? ¿no se hace trabajo de supervisión o no pueden poner a cargo a alguien más enterado del tema, a alguien que tenga al menos un par de años en esto de los cómics y que corrobore su información?). Lo peor de todo, despues de un hiato de unas cuantas semanas en las cuales no se publicó dicho cómic, se anunció el regreso de la coleccion de Amazing Spiderman, y en la publicidad se leía: ''vuelve el cómic de Spiderman (...) las portadas, como siempre, a cargo de Scott Hanna'' (sic). Es decir, no se rectificaron en su error, pese a que ya bastantes personas se habían dado cuenta del error e incluso denunciamos dicha falla en el foro de cómics de Perú.21 . En vez de rectificarse, el ''ratón de imprenta'' agregó un injustificable: ''como siempre'' a su errada frase, haciendo más notorio su desconocimiento total del tema. En esa segunda etapa de Amazing Spiderman, las portadas estuvieron a cargo de diversos artistas (Kaare Andrews, Romita Jr. entre otros), pero ninguna fue dibujada por el entintador Scott Hanna, que dicho sea de paso, jamás ha realizado ninguna portada para Spiderman (solo entintó algunas) entonces pues, como es eso de ''las portadas corren como siempre, a cargo de Scott Hanna''. ¿Quién fue la persona que escribió eso? es más, ¿como puede permanecer como parte de dicho proyecto después de mostrar su incapacidad repetidas veces? ¿Fué esta persona una vez más a quien se ''le ocurrió'' (al igual que con la autoría de las portadas de Amazing) ponerle el nombre de HUDLIN en la portada a un número en el que dicho nombre no correpondía?, ¿O son varias las personas que cometen cada una de ellas distintos errores garrafales?
Finalmente, y lo que más me inquieta. ¿Cual es la tarea que tiene el Grupo Kingdom como asesores oficiales de éste proyecto? ¿Simplemente se dedican a decirle al jefe de proyectos del diario que publique ésta o aquella saga? ¿O tienen una participación mayor? ¿No pueden ellos hacer notar estos errores a los encargados de la edición, o su desconocimiento es tal que ni ellos, supuestos ''expertos'' de la historieta norteamericana, se dieron cuenta?. Los errores van en aumento y parece que se vienen otros más. No hay rectificaciones ni se ofrecen disculpas o aclaraciones al público -como sucedió con el caso de ''las portadas'' de Scott Hanna, cuando se denunció el hecho en el foro del diario, y nadie dijo nada- ¿O es que se pretende esconder el error, confiando en que nadie se dará cuenta?
Creemos que hay gente capaz dentro del Grupo Kingdom (bueno aunque la lista puede que comience y termine con su director Fernando Franco) entonces les pedimos mayor cuidado en estos detallitos. Si no es su responsabilidad por lo menos poner más énfasis en su asesoramiento a los encargados y publicar las fé de erratas lo más pronto posible en su blog, y no tratar de cubrir el error. La gente en el Perú esta apoyando este proyecto con fuerza, muchos jóvenes se están iniciando en esto del cómic gracias a Perú.21 y sería bueno que todos ellos cuenten con datos exactos en sus colecciones. O que sépan que se cometió tal o cual error. Y si tienen que volar cabezas, pues que vuelen y contraten a gente más capaz, pues nadie tiene el puesto asegurado y aquí hay alguien que está haciendo mal su trabajo desde hace tiempo.
Finalmente y para no extendernos demasiado. Si el error en los créditos corresponde a la edición española (aún no lo sé), edición que Perú.21 reproduce tal y cual llega, entonces se repite la pregunta: ¿Cual es el rol que cumple el Grupo Kingdom, principales asesores de este proyecto?¿Sólo recomiendan las sagas a publicarse y nada más? Entonces su trabajo no puede ser calificado de ''asesoría'' o ''consultoría''. Solo dan una opinión y nada más, como la puede dar cualquier otro fanático de los cómics en el Perú que no necesita estar inscrito ni ser miembro de ningun ''grupo'' para tener una opinión tan o más informada que la de ellos. Alguien debió decir algo. Si el material llegó defectuoso de España pues era sencillísimo corregir los créditos y ponerlos como correspondía, tarea de no más de un par de minutos.
Nuevamente, no se entienda esto como una crítica despiadada a un proyecto del cual soy fiel seguidor y defensor activo, pero tampoco es cosa de quedarse callado ante estas fallas en los créditos que ya se están haciendo costumbre y que son errores de fácil solución.
jaja yo también me di cuenta de eso! jaja dije what the fu...? jeje y lo más curioso es que en la portada estadounidense es de igual manera, osea Perú.21 no tiene la culpa jaja así viene desde España al cual le llegan los de USA.
ResponderEliminarGuido, está bien que quieras promocionar tu blog, pero hacer SPAM no es la respuesta. Esto no tenía nada que ver con el tema de Star Trek del blog "Ciudadano Pop" [http://ciudadanopop.blogspot.com/2009/05/10-cosas-que-debes-saber-de-viaje-las.html]y aún así lo pusiste en los comentarios. ¿Dónde estamos?
ResponderEliminarSaludos
Uhm si, aparte de esos errores, han habido muchos mas (recuerdan el splash pages?) pero se les "perdonaba" por recién estar empezando... pero patinar a estas alturas.
ResponderEliminarComo sea, Oye Guido, cuando dices Foro, te refieres al blog? O es que si hay un foro y yo ni enterado. 0.o
Saludoz.
Fernando Callo, como tú lo dices y como ya se indicó en el artículo (recientemente actualizado), puede ser (es lo más probable) que el error haya sido de la edición española, edición que Perú.21 reproduce tal cual les mandan de allá. Pero entonces ¿Para que están los ''asesores''?¿O no hay control de calidad?¿O todo se va a hacer ''a la que salga'', si lo mandaron fallado imprime fallado nomas, total, a quién le importa?¿Así va a ser?¿No hay lugar a las mejoras editoriales, a la superación editorial, al control de calidad? Demostrémosle a los españoles que tenemos mejor ojo y más cuidado que ellos ¿no?. Bueno eso depende enteramente de los encargados de Perú.21, ojalá que tomen la crítica constructiva en cuenta y mejoren su trabajo. Ya son varias las fallas registradas y el ''así lo mandaron de España'' no puede convertirse en la eterna excusa.
ResponderEliminarEso sí, debo recordarte que en la edición USA original no hay ningún error en los créditos, que están asignados correctamente. La falla es de española o peruana o de los dos, pero en Estados Unidos todo se hizo correctamente, como puedes corroborar al ver la primera imagen de este artículo: la portada de F.N.Spiderman #4 a cargo de Peter David y Mike Wieringo.
Gregory House:
Admito que el comentario que hice en Ciudadano Pop no tenía que ver con el tema de Star Trek, pero lo hice allí por que en ese momento era el post más reciente publicado en ese blog amigo. Lo considero además una simple invitación a sus administradores Gianco y Daniboi y a todos sus lectores a darse una vueltita por estos lares. Una táctica de ''radio bemba'' quizá, lo de SPAM me parece algo excesivo. Sin embargo tienes razón, eso puede molestar a algunos lectores, lo más recomendable en ese caso es obviar el comentario y pasar al siguiente ¿no crees? Repito, si lo hice en dicho post fue por ser el más reciente que se había publicado en ese blog, no fue mi intención faltarle el respeto a los Startrekeros ni nada por el estilo. Este es un blog nuevo y trato de captar nuevos lectores, además, si Gianco y Daniboi aprobaron el comentario, no veo dónde está el problema.
Renatrix:
Me refería al blog de Perú.21, ya corregí el texto, gracias. En realidad la barrera entre un blog y un foro es una cuestión de formato nada más. En el foro, a diferencia del blog, los participantes tambien pueden proponer temas de discusión y hacer nuevas ''entradas''. Pero digamos que la sección de comentarios de un blog también tiene algo de foro. En fin no te preocupes, me estaba refiriendo al único blog de cómics de Perú.21 que ambos visitamos usualmente.
Y si recuerdo lo de la ''splash page partida'' en Amazing Spiderman. Craso error. Esperemos que los errores de edición desaparezcan por un buen tiempo o que al menos hagan un fé de erratas lo más pronto posible y admitan las faltas. Aquella vez de la splash page, no salió ni un fé de erratas o ninguna disculpa publicada ni en el periódico, ni en el foro, ni en el blog, osea... y cuando uno dice algo lo tildan inmediatamente de ''machetero'' no es así. Simplemente hay que buscar la transparencia y que todos los fans, sobre todo los nuevos, sepan como son las cosas.
Saludos!
sorry renatrix, en mi anterior comentario volví a mencionar un ''foro'' que es en realidad inexistente. Me refería a que aquella vez de lo de la double splash page que salió partida en Spiderman, no hubo ni fé de erratas ni disculpas ni en en el periódico, ni en el cómic mismo, ni en el blog. Sería bueno saber por qué no consideraron hacerlo, creo que era lo que correspondía como un gesto de mínima deferencia hacia el público lector que es finalmente el que pone la plata y mantiene este proyecto en pie y que merece alguna explicación.
ResponderEliminarSi bien me parece una metida de pata lo del cambio de escritor, peor me parece la actitud de ciertos fanáticos del cómic en nuestro pais de estarle buscando errores al trabajo de una empresa sin la cual no veríamos un solo comic en los quioscos por estos días. Es igual de execrable la manera en que anuncia el post: ''¡Terrible error editorial de Perú.21 en la edición de F.N. Spiderman #4 (''The Other'' parte 10 de 12)! ¡Le cambiaron el nombre al escritor!''... ¡Terrible error editorial de Perú.21!??? Ni siquiera un pasquín amarillista hace eso, y sin embargo un fán de los comics ataca con tal sorna a un diario que nos ha devuelto la alegría a muchos de nosotros. Pésimo el post, y pésima la actitud del autor.
ResponderEliminarPor mi parte yo leo mi Comic normal, quizas tengas algo de razón en que deban creditos a los que se los merecen, pero tampco es para hacer tanto escandalo y por mi parte yo espero que sigan llegando mas Comics y pues entonces tomen mas en cuenta los creditos.
ResponderEliminarcierto ya vi la versión gringa y está correctamente, pero buehh así están cada vez peor, mal diagramados, errores en los autores que gente!
ResponderEliminarMmmm cuando mencionan lo del splash page (aquí y en otros lares) me da mucha pena por todos ustedes (pena no lástima) porque no pudieran conseguir su comic como debe ser, creo que yo soy el único que consiguió su comic en perfecto estado sin cortes ni nada, tengo el splash page completo y ese comic lo compré el mismo día que salió a las 7:00 am osea recién salidito todo calientito pero buehh habrán sido solo unos cuantos los que salieron bien.
De todas maneras en MercadoLibre lo venden y creo que no tiene dicho error, es cuestión de preguntar.
Saludos
Arquenterón, aprecio tu opinión. Sin embargo parece que me malentendiste. En el Perú siempre tenemos la tendencia de irnos a los extremos, por ejemplo ahora en el ámbito político uno es o pro-fujimorista o pro-terrorista, no hay términos medios. Si alguien hace una crítica al proyecto de Cómics.21 entonces ya es un amarillista de actitud execrable, las cosas no son así. Desde un comienzo aclaré que este post no tiene como objetivo criticar el proyecto de Cómics.21, proyecto del que soy seguidor y espero que dure muchísimos años, pues difunde un arte maravilloso como es el cómic, y a un precio muy asequible. Eso no significa que algunos no podamos criticar cosas que nos parecen que pueden ser mejoradas, o exponer ante la comunidad comiquera local los errores y fallas en la edición de ciertos cómics, errores y fallas que pudieron ser fácilmente evitados. La idea es criticar y aportar para mejorar, no para atacar o burlarse. Y si los encargados no dicen nada, pues somos otros los que tenemos que aclarar las cosas, informar a quien quiera estar informado sobre un dato que puede ser considerado importante por algunos coleccionistas, así como un simple detallito para otros. A mí particularmente cambiarle el nombre a un escritor me parece bastante grave, por eso usé la palabra ''terrible''. En todo caso, es un adjetivo mucho más suave del que tu me endilgaste: ''execrable''. Gracias por comentar y espero que sigas visitando el blog.
ResponderEliminarEmigdio y nadie más: El cómic como dices se lee normal. No es cosa de hacer escándalo, no fué esa mi intención. Simplemente es un error que a mi entender denota el poco cuidado que se tiene en la edición y la inexistencia de un control de calidad. Errores fáciles de evitar, pero que no se evitan por algún motivo (¿desgano?, ¿inexperiencia?, ¿desconocimiento?) y desmerecen el producto final. Debemos corregir esa actitud tan nacional del clásico ''déjalo así, no pasa nada, no se nota, qué importa etc.'' Yo también espero que sigan saliendo más cómics y que tengan más cuidado con los créditos en el futuro. Es cosa de poner un poco más de empeño y atención.
Fernando Callo:
¿Estás seguro que conseguiste el número #3 de la primera serie de Spiderman de Perú.21 sin las splash pages dobles cortadas? Por si acaso el error no fue un corte ''literal'' de las hojas, sino simplemente de las imágenes. Creo que todos los cómics salieron de la misma imprenta en un sólo tiraje así que todos deben tener el mismo error. Revisa tu cómic nuevamente, seguramente está fallado como todos amigo. :( Y si lo tienes sin fallas, pues seguro se convertirá en una pieza de colección muy valiosa en el futuro (si bien a lo mejor no un valor monetario, si uno ''sentimental'').
Saludos!
PD: Los créditos al interior del cómic si son correctos y sindican a Peter David como el escritor del episodio, ¿como no se dieron cuenta entonces que la información de la portada y de los créditos interiores eran diferentes? por tanto, una de las dos debía estar equivocada. Era cosa de investigar un poquito para averiguar cual de los créditos era el correcto y arreglar el otro.
En serio lo tengo bien, te refieres al splash page donde salen Ezekiel hablando de que cada héroe tiene su villano cierto? y dice Captain America tiene a Red Skull...etc si o no? pues si, lo tengo entero en una sola página y si vi el corte, mi amigo compró el comic así y la verdad es que fue malisimo, yo tuve la suerte de no tenerlo cortado el que si me vino arrugado por la parte de abajo y por ende cortado! fue el de Wolverine #1 está todo cortado por abajo un corte chiquito T.T y arrugado como apretujado.
ResponderEliminarSabes que es lo peor? que Fernando Franco se lo toma así tan a la ligera! ya leí lo que te responden en el blog y la verdad es que no sé que les pasa O.o pero bueno...nos van decepcionando.
Felicitaciones Fernando Callo por contar con esa cómic de colección. Por lo otro que dices, eso de que algunos cómics vienen fallados o arrugados, hay que tener mucho ojo. Yo a mi kioskero le digo que me muestre todos los ejemplares que tiene (a el le traen 8 en total) los reviso muy bien y luego me elijo los 2 que veo mas ''piticlines''. Sin embargo si me pasó una vez, que compré un número de Batman Año Uno que por afuera de la bolsita parecía que estaba en perfectas condiciones, pero ya una vez abierto tenía un corte en tres páginas interiores. Bueno son errores de imprenta que ocurren en cualquier lado.
ResponderEliminarGracias por el dato, ya leímos la respuesta de Fernando Franco en el blog de Perú.21 y pronto daremos una contra respuesta en un siguiente post. Creo que todo esta bien siempre que se discuta civilizadamente y con respeto, como hasta ahora.
Saludos!
SE APLAUDE LAS CRITICAS CONSTRUCCTIVAS A EL PROYECTO COMICS21, DEBERIAN PONER MAS DETALLE EN CUANTO A LOS CREDITOS Y FALLAS DE ORTOGRAFIA QUE APARECEN EN LOS COMICS Y CORREGIRLOS. EJEMPLO DE ESTO APARECIO EN EL 2DO NUMERO DE WOLVERINE LA ULTIMA PAGINA O CONTRAPORTADA COMO LE LLAMAN APARECE Q LA EDICION ES DOBLE , PERO EL ERROR ORTOGRAFICO ES Q SE LEE ... "EDICICON DOBLE" , SERAN ERRORES SIMPLES PERO ESO DICE MUCHO DE LOS RESPONSABLES O ASESORES A CARGO DEL PROYECTO.
ResponderEliminarHola, Guido, tal vez en Peru21 si es que se dieron cuenta del error pero no pudieron cambiarlo. ¿Por qué? Pues simplemente porque no tienen los medios para hacerlo o, en el peor de los casos, la editorial, en este caso Panini, no los deja hacerlo. Es un error si, pero no es un error garrafal y mucho menos un error de la gente Peru21. Porque ellos en realidad no son una editorial, simple y llanamente imprimen un material y se dedican a distribuirlo.
ResponderEliminarYo leo desde hace mucho tiempo compro material español. Y debo decirte que los errores siempre han estado alli. Tanto en la ediciones de Planeta, Panini, Norma, Dolmen, etc. Errores de traducción, de paginación, edición, etc. Y claro en Perú21, me imagino, saben de estos errores, pero como te digo, lamentablemtne no pueden modificarlos. Estoy seguro de ello.
Aunque claro, como bien dices, no estaría demás que en su blog hicieran eco de ello. ¿No? Quiero decir, si saben del error, se paercatan de ello o que se yo. Bien podrían anunciarlo en su blog. Y dar las disculpas del caso. Asi no sea error de ellos.
Un saludo. (Y menos higado, hombre) ;)
rober
Mutant X:
ResponderEliminarAl parecer (según las últimas informaciones, ya estaremos pronto haciendo un nuevo post con las conclusiones de todo este debate de la última semana), ni Perú.21 ni el Grupo Kingdom están autorizados a realizar ningún cambio al cómic que envía PANINI de España, o sea que a olvidarnos de posibles correciones de próximas fallas -que seguramente las va a haber- en el futuro.
Agradezco que hayas entendido la crítica como constructiva. Pasando a otro tema, oye, buen dato, no me había dado cuenta, en el anuncio de Wolverine que salió en la contraportada del último cómic del mismo personaje, dice ''EDICICÓN'' EN VEZ DE ''EDICIÓN''. No creo que esa falla haya venido desde España, pues al parecer la publicidad es peruana. A poner más atención y cuidado que como dices, esos detallitos dicen mucho de los encargados, máxime si se vuelven usuales, aparte de que afean el cómic.
Rober:
Gracias por comentar. A las versiones de PANINI no tengo nada que reclamarles a nivel gráfico, pues son idénticas a los originales USA (les pongo un 20 en ése aspecto), pero en lo que es traducción y redacción en general, pues parece que es costumbre de todas las editoriales españolas (y de otros lares) no prestarle mucho cuidado al tema. Omisiones o errores en los créditos; traducciones llenas de cacofonías, escases de vocabulario, repeticiones de palabras, rimas, hasta faltas ortográficas y gramaticales, sin contar la horrible jerga española. En fin lo que hay es lo que hay.
Coincido contigo, para futuros casos parecidos, así no sea su responsabilidad directa, no estaría mal que la propia gente de Perú.21 o el Grupo Kingdom haga notar las fallas mediante un fé de erratas o comunicado o algo. Digo, si se van a molestar cuando lo hace otro, pues que lo hagan ellos. Acá en Comic Apocalipsis seguiremos vigilantes ante este tipo de pifias, pero claro, apuntaremos a PANINI España como los responsables.
En verdad que sí fue un error, pero ... ¡¿Quién demonios publicará manga en el Perú?!
ResponderEliminaryo voy a ser un dibujante de historietaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas
ResponderEliminar